Kilka zróżnicowanych tematycznie plików dźwiękowych obrazujących moje zainteresowania i doświadczenia muzyczne (głównie wokalne). Nie jestem i nigdy nie pretendowałem do miana wokalisty, ale śpiew sprawia mi ogromną przyjemność i niewątpliwie będę podążał także tą drogą wewnętrznego rozwoju. Jeśli niedoskonałości techniczne i wykonawcze nie ranią zbyt Państwa szlachetnych narządów słuchu, będę czuł niewątpliwy zaszczyt móc podzielić się z Państwem tym, co mi w duszy gra 😉
Zapraszam do słuchania
Gdybyś mogła mnie przeczytać
Piękna ballada Gordona Lightfoota z 1971 roku. Utwór If You Could Read My Mind, Love spopularyzowany między innymi przez Johnny’ego Casha. Usłyszałem tę piosenkę jako fragment ścieżki dźwiękowej do serialu “Czarna lista” i… zadziornie utkwiła w pamięci. Na tyle zadziornie, że nie pozwoliła o sobie zapomnieć i zmuszała do reakcji. Chcąc się pozbyć natarczywego ucisku w umyśle napisałem polskie słowa i odpuściło. Nie jest to tłumaczenie, raczej swobodna refleksja, a jakby się nad tym zastanowić, to stanowi interpretacyjną antytezę dla pierwowzoru.
- Słowa polskie: Miłosz Wojciechowski
- Muzyka: Gordon Lightfoot
- Wykonanie: Miłosz Wojciechowski
Po prostu pięknie
W niedobrych czasach, ale w dobrej wierze… Zamieszczam skromny akt mych wewnętrznych rozterek, wątpliwości, emocjonalnych stanów. Technicznie i estetycznie pozostawia zapewne wiele do życzenia, ale… nie będę cyzelować. Niech pozostanie taki, jaki jest — odbicie duszy człowieka, któremu się przelała gorycz. Od serca — dla Was… Trzymajmy się!
- Słowa: Miłosz Wojciechowski
- Muzyka: Miłosz Wojciechowski
- Wykonanie: Miłosz Wojciechowski
Lekcja religii
Kiedy zaczynam myśleć o kwestiach wiary, a w szczególności jeśli rozmyślania kieruję w stronę jej kryzysu, przychodzi mi na myśl właśnie “Lekcja religii” mistrza Andrzeja Sikorowskiego. Mam wtedy to poczucie, że nie jestem sam z moimi wątpliwościami, a wiara niejedno ma imię…
Aranżacja tego utworu powstała tak naprawdę (i nie waham się tego otwarcie napisać) w ramach “zabawy” nową klawiaturą midi. I tak oto widać jak na dłoni, że do nagrań nie potrzeba ani głębokiego natchnienia, ani wymyślnych rozwiązań technologicznych.
Ot, chwila beztroskiej przyjemności…
- Słowa: Andrzej Sikorowski
- Muzyka: Andrzej Sikorowski
- Wykonanie: Miłosz Wojciechowski
Podchodzą mnie wolne numery
Klasyka Mistrza Młynarskiego, utwór bardzo przeze mnie hołubiony nie tylko ze względu na warstwę tekstową. To akurat wykonanie to wersja live z koncertu “Noworoczny Koncert Karnawałowy”, który odbył się 27 stycznia 2018 roku
w Teatrze Rozmaitości GWITAJCIE.
- Słowa: Wojciech Młynarski
- Muzyka: Wojciech Młynarski
- Wykonanie: Miłosz Wojciechowski
Atlantyda
Genialny tekst Wisławy Szymborskiej w niemniej genialnej oprawie muzycznej Grzegorza Turnaua. Nie miałem najmniejszych wątpliwości, aby właśnie ten utwór włączyć do mojego własnego recitalu zatytułowanego “Z Miłosz-ci do muzyki”.
Wykon prosto ze sceny.
- Słowa: Wisława Szymborska
- Muzyka: Grzegorz Turnau
- Wykonanie: Miłosz Wojciechowski
C’est La Vie
Nieodżałowany Andrzej Zaucha i jego cudowne wykonanie… No, ale skoro Zauchy zabrakło, szkoda przepadać pięknej i mądrej piosence. Utwór wybrany jako początek spektaklu “Stąd do Paryża”, który można (również z moim skromnym udziałem) oglądać na deskach Teatru Rozmaitości GWITAJCIE. Wersja live.
- Słowa: Jerzy Siemasz
- Muzyka: Wiesław Pieregrółka
- Wykonanie: Miłosz Wojciechowski
Fairy Tales
Utrzymany w nastrojowym celtycko-skandynawskim klimacie utwór, którego słów mam przyjemność być autorem, a i zaśpiewać się poważyłem.
- Słowa: Miłosz Wojciechowski
- Muzyka: Tomasz Śpiewak
- Wykonanie: Zespół BE FREE
Słynny niebieski prochowiec
Absolutny klasyk. Kiedyś przymierzałem się do recitalu opartego na utworach Leonarda Cohena w oryginale lub w pięknych tłumaczeniach Macieja Zembatego. Jak i wiele innych projektów ten również trafił do szuflady, gdzie pokrył się kurzem i patyną. Ale kilka piosenek pozostało i oto jedna z nich.
- Słowa: Maciej Zembaty
- Muzyka: Leonard Cohen
- Wykonanie: Miłosz Wojciechowski (voc., pno.)
Media Luz
Utwór przygotowywany z myślą o spektaklu Caffetin de Buenos Aires. Z jednym małym szczegółem: tutaj wykonany jest nie w tłumaczeniu, ale w oryginale. Uwielbiam brzmienie języka hiszpańskiego.
- Słowa: Carlos César Lenzi
- Muzyka: Edgardo Donato
- Wykonanie: Miłosz Wojciechowski
Yira
Kolejna piosenka z gatunku Tango argentino. Nie ma absolutnie związku z projektem Caffetin de Buenos Aires, ale jest tak ładna, że postanowiłem ją opracować niezależnie od spektaklu. Zdecydowanie jedno moich ulubionych tang.
- Słowa: Alfredo Lepera
- Muzyka: Carlos Gardel
- Wykonanie: Miłosz Wojciechowski